Dublador mostra xingamentos e provocações dos jogadores durante Argentina e Brasil

O clássico entre Argentina e Brasil, em Buenos Aires, teve algo além de uma goleada histórica para os donos da casa. O dublador Gustavo Machado, famoso por dublar as conversas durante as partidas, mostrou vários xingamentos e provocações nesta partida.

Os jogadores estavam com os nervos à flor da pele, mas durante o duelo, as discussões foram tomando outro rumo. No primeiro flagra do dublador, é possível ver Raphinha motivando os brasileiros na rodinha antes da bola rolar. O que foi visto depois, no entanto, era uma Seleção totalmente perdida em campo.

“Se nós não ‘ganhar’, os caras vão meter a porrada” – disse Raphinha. Enquanto isso, Marquinhos, capitão, esbravejava para a equipe ter equilíbrio.

Na primeira discussão mais acalorada após uma falta em Raphinha, o camisa 11 empurrou um adversário e disse: “Que foi porr*?” Na mesma hora, o zagueiro argentino Otamendi respondeu: “Fala menos!”

Rodrygo e Paredes também se provocaram em campo. O brasileiro disse que o argentino era horrível, e como resposta recebeu: “eu tenho mundial e duas Copa América, você não tem nada”, relembrando seus títulos pela Argentina.

Apesar de algumas discussões com alguns palavrões, o jogo não foi desleal. Mesmo com uma disparidade tática e técnica dos argentinos, o Brasil segurou a onda nas faltas e fez um jogo sem agressões, o que era esperado após a declaração de Raphinha com Romário, dizendo que ia “cair na porrada”.

No fim do jogo, os jogadores se reuniram com a torcida na arquibancada e cantaram uma música zoando os brasileiros. “Um minuto de silêncio… shiiiiuuu… para o Brasil que está morto!”

The post Dublador mostra xingamentos e provocações dos jogadores durante Argentina e Brasil appeared first on Super Rádio Tupi.

Adicionar aos favoritos o Link permanente.